Buscar

Comparar Traduções

Mateus 25:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, tendo ele partido, o que recebera cinco talentos negociou com eles, e granjeou outros cinco talentos."
17 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O que recebera cinco talentos saiu imediatamente a negociar com eles e ganhou outros cinco."
15 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, tendo ele partido, o que recebera cinco talentos negociou com eles e granjeou outros cinco talentos."
17 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O que havia recebido cinco talentos foi negociá-los imediatamente e ganhou mais cinco;"
14 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O que recebera cinco talentos foi imediatamente negociar com eles, e ganhou outros cinco;"
14 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O que havia recebido cinco talentos saiu imediatamente, investiu-os, e ganhou mais cinco."
13 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então o que recebera cinco talentos foi e negociou com eles, e fez outros cinco talentos."
17 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O servo que tinha recebido cinco talentos saiu imediatamente a negociar com eles e ganhou outros cinco."
17 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O homem que recebeu cinco talentos saiu imediatamente para negociar e ganhou outros cinco talentos."
15 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O empregado que tinha recebido quinhentas moedas saiu logo, fez negócios com o dinheiro e conseguiu outras quinhentas."
19 palavras
119 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O que havia recebido cinco talentos saiu imediatamente, aplicou-os, e ganhou mais cinco."
13 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“O servo que recebeu cinco talentos começou a investir o dinheiro e ganhou outros cinco."
16 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O que recebera cinco talentos foi imediatamente, negociar com eles e ganhou outros cinco;"
14 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução