Buscar

Comparar Traduções

Mateus 5:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa;"
16 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e, ao que quer demandar contigo e tirar-te a túnica, deixa-lhe também a capa."
16 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e ao que quiser pleitear contigo e tirar-te a vestimenta, larga-lhe também a capa;"
15 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e ao que quiser levar-te ao tribunal, e tirar-te a túnica, deixa que leve também a capa;"
19 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa;"
16 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E se alguém quiser processar-te e tirar-te a túnica, deixa que leve também a capa."
18 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e, se algum homem te processar na lei, e tomar a tua túnica, permite-lhe levar também a tua capa;"
21 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se alguém quer processar você e tirar-lhe a túnica, deixe que leve também a capa."
18 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se você for levado ao tribunal, e lhe tomarem a túnica, dê a eles também a capa."
19 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se alguém processar você para tomar a sua túnica, deixe que leve também a capa."
18 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E, se alguém quiser processá-lo e tirar de você a túnica, deixe que leve também a capa."
21 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se você for processado no tribunal e lhe tomarem a roupa do corpo, deixe que levem também a capa."
20 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"ao que quer demandar contigo e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa;"
15 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução