Buscar

Comparar Traduções

Miquéias 2:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não profetizeis aos que profetizam; eles não profetizarão para eles, pois não se apartará a sua vergonha."
21 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não babujeis, dizem eles. Não babujeis tais coisas, porque a desgraça não cairá sobre nós."
20 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não profetizeis; os que profetizam, não profetizem deste modo, que se não apartará a vergonha."
18 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles dizem: Não pregueis! Não pregareis tais coisas; a vergonha não nos alcançará."
17 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não profetizeis; assim profetizam eles, - não se deve profetizar tais coisas; não nos alcançará o opróbrio."
22 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que eles aconselham: “Não pregueis! Não havereis de falar sobre tais assuntos; afinal, a desgraça jamais vos alcançará!”"
23 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não profetizeis, dizem os que profetizam; eles não profetizarão para eles, pois não se apartará a sua vergonha."
22 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Eles dizem: ‘Não profetizem. Não profetizem tais coisas, porque a desgraça não cairá sobre nós."
20 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Não fale desse jeito”, diz o povo. “Não diga coisas assim. Esse tipo de conversa negativa é prejudicial. Essas coisas ruins nunca acontecerão conosco”."
26 palavras
164 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O povo me diz: — Pare com essas profecias! Não diga isso! Não é possível que Deus faça a desgraça cair sobre a gente!"
27 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Não preguem”, dizem os seus profetas. “Não preguem acerca dessas coisas; a desgraça não nos alcançará.” Ó descendência de Jacó,"
25 palavras
145 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Não diga uma coisa dessas”, o povo responde. “Não profetize dessa maneira; essa desgraça jamais nos acontecerá!”"
20 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não profetizeis, assim profetizam eles. A estes tais não profetizarão; não cessarão os opróbrios."
20 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução