Comparar Traduções
Neemias 7:51
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseá,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"os descendentes de Gazão, Uzá e Paseia,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paséia,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"os filhos de Gazão, Uzá, Paseia,"
KJF
King James Fiel (1611)
"os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[46-56] Grupos de famílias de servidores do Templo que voltaram do cativeiro: Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslite, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Tama, Nesias e Hatifa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Gazão, Uzá, Paseia,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"os filhos de Gazam, os filhos de Uza, os filhos de Paseia,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução