Buscar

Comparar Traduções

Números 1:50

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas tu põe os levitas sobre o tabernáculo do testemunho, e sobre todos os seus utensílios, e sobre tudo o que pertence a ele; eles levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios; e eles o administrarão, e acampar-se-ão ao redor do tabernáculo."
52 palavras
254 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"mas incumbe tu os levitas de cuidarem do tabernáculo do Testemunho, e de todos os seus utensílios, e de tudo o que lhe pertence; eles levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios; eles ministrarão no tabernáculo e acampar-se-ão ao redor dele."
50 palavras
254 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"mas, tu, põe os levitas sobre o tabernáculo do Testemunho, e sobre todos os seus utensílios, e sobre tudo o que lhe pertence; eles levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios; e eles o administrarão e assentarão o seu arraial ao redor do tabernáculo."
54 palavras
264 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu encarregarás os levitas do tabernáculo do testemunho, de todos os seus utensílios e de tudo o que lhe pertence. Eles levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios; administrarão o tabernáculo e acamparão ao seu redor."
46 palavras
232 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"mas tu põe os levitas sobre o tabernáculo do testemunho, sobre todos os seus móveis, e sobre tudo o que lhe pertence. Eles levarão o tabernáculo e todos os seus móveis, e o administrarão; e acampar-se-ão ao redor do tabernáculo."
49 palavras
237 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas estabelece, tu mesmo, os levitas, para o serviço do Tabernáculo que guarda as Tábuas da Aliança, de todos os seus utensílios, e de tudo o que lhe pertence. Eles transportarão o Tabernáculo e todos os seus utensílios, exercerão nela seu ministério e acamparão ao redor do Tabernáculo, a Habitação do Testemunho."
65 palavras
328 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas porás os levitas sobre o tabernáculo do testemunho, e sobre todos os seus utensílios, e sobre todas as coisas que pertencem a ele; eles levarão o tabernáculo, e todos os seus utensílios, e o administrarão, e acamparão ao redor do tabernáculo."
51 palavras
255 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas encarregue os levitas de cuidarem do tabernáculo do testemunho, de todos os seus utensílios e de tudo o que nele se encontra. Eles levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios; eles ministrarão no tabernáculo e acamparão ao redor dele."
49 palavras
251 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas diga aos levitas que se responsabilizem pelo cuidado do Tabernáculo, das tábuas da aliança, de todos os utensílios e por tudo o que pertence a ele. Eles levarão o Tabernáculo e todos os seus utensílios, e acamparão junto a ele."
49 palavras
239 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas ponha os levitas para cuidarem da Tenda Sagrada e de todos os seus móveis e objetos. Eles carregarão a Tenda e todo o seu equipamento, farão ali o serviço religioso e acamparão ao redor dela."
41 palavras
200 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em vez disso, designe os levitas como responsáveis pelo tabernáculo que guarda as tábuas da aliança, por todos os seus utensílios e por tudo o que pertence a ele. Eles transportarão o tabernáculo e todos os seus utensílios; cuidarão dele e acamparão ao seu redor."
55 palavras
273 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Encarregue os levitas de cuidarem do tabernáculo da aliança e de toda a sua mobília e todos os seus utensílios. Eles transportarão o tabernáculo e todos os seus utensílios, cuidarão dele e acamparão ao seu redor."
45 palavras
221 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"mas incumbe tu os levitas de cuidarem do tabernáculo do Testemunho, e de todos os seus móveis, e de tudo o que lhe pertence. Eles levarão o tabernáculo e todos os seus móveis, e serão os seus ministros, e acampar-se-ão ao redor do tabernáculo."
52 palavras
251 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução