Comparar Traduções
Números 6:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ao oitavo dia trará duas rolas, ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ao oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombinhos ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, ao oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da congregação;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No oitavo dia, trará duas rolinhas ou dois pombinhos ao sacerdote, à entrada da tenda da revelação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ao oitavo dia trará duas rolas ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta da tenda da revelação;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"No oitavo dia levará ao sacerdote duas rolinhas ou dois pombinhos, à entrada da Tenda do Encontro."
KJF
King James Fiel (1611)
"E no oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombinhos, ao sacerdote, à porta do tabernáculo da congregação;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No oitavo dia, trará duas rolinhas ou dois pombinhos ao sacerdote, à porta da tenda do encontro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No oitavo dia, trará duas rolinhas ou dois filhotes de pombo ao sacerdote na entrada do Tabernáculo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No oitavo dia deverá trazer duas rolas ou dois pombinhos para o sacerdote na entrada da Tenda Sagrada."
NVI
Nova Versão Internacional
"No oitavo dia, trará duas rolinhas ou dois pombinhos ao sacerdote, à entrada da Tenda do Encontro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No oitavo dia, levará duas rolinhas ou dois pombinhos para o sacerdote à entrada da tenda do encontro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao oitavo dia, trará duas rolas ou dois pombinhos ao sacerdote, à entrada da tenda da revelação;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução