Comparar Traduções
Obadias 1:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como foram rebuscados os bens de Esaú! Como foram investigados os seus tesouros escondidos!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como foram rebuscados os bens de Esaú! Como foram esquadrinhados os seus tesouros escondidos!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como foram buscados os bens de Esaú! Como foram esquadrinhados os seus esconderijos!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como foram rebuscados os bens de Esaú! Como foram procurados os seus tesouros ocultos!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como foram rebuscados os bens de Esaú! como foram esquadrinhados os seus tesouros ocultos!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, como Esaú foi saqueado! Como foram pilhados os seus tesouros mais secretos e estimados!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Como as coisas de Esaú foram remexidas! Como seus tesouros ocultos foram encontrados!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como foram saqueados os bens de Esaú! Como foram vasculhados os seus tesouros escondidos!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas agora, povo de Edom, todos os cantinhos e brechas de suas casas serão vasculhados e todos os tesouros que forem encontrados serão roubados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Povo de Edom, todos os seus bens foram roubados; levaram embora todos os seus tesouros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Entretanto, como Esaú foi saqueado! Como foram pilhados os seus tesouros ocultos!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No entanto, todos os cantos de Edom serão vasculhados e saqueados; todos os tesouros serão encontrados e levados embora."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como têm sido as coisas de Esaú esquadrinhadas! Como têm sido investigados os seus tesouros ocultos!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução