Comparar Traduções
Oséias 1:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse-lhe o SENHOR: Põe-lhe o nome de Jizreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jizreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse-lhe o SENHOR: Põe-lhe o nome de Jezreel, porque, daqui a pouco, castigarei, pelo sangue de Jezreel, a casa de Jeú e farei cessar o reino da casa de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse-lhe o SENHOR: Põe-lhe o nome de Jezreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jezreel sobre a casa de Jeú e farei cessar o reino da casa de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR lhe disse: Põe-lhe o nome de Jezreel; porque em pouco tempo castigarei a linhagem de Jeú pelo sangue de Jezreel e darei fim ao reino da casa de Israel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse-lhe o Senhor: Põe-lhe o nome de Jizreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jizreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida Yahweh ordenou a Oseias, cujo nome significa Salvação: “Põe em teu filho o nome de Yizre’el, Jezreel, Deus Espalha a nação; porquanto em pouco tempo castigarei a dinastia de Jeú por causa do massacre ocorrido em Jezreel, e darei fim ao reino do Norte, isto é, Israel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E disse-lhe o Senhor: põe-lhe o nome de Jezreel; porque daqui a pouco vingarei o sangue de Jezreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E o SENHOR disse a Oseias: — Ponha nele o nome de Jezreel, porque daqui a pouco castigarei a casa de Jeú por causa do sangue derramado em Jezreel. Vou acabar com o reino da casa de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR ordenou a Oseias: “Dê a esse menino o nome de Jezreel, porque no vale de Jezreel eu vou castigar a família do rei Jeú. Eu vou vingar os crimes de morte que ele cometeu. De fato, vou destruir Israel como nação."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"o SENHOR Deus disse a Oseias: — Ponha no menino o nome de Jezreel porque daqui a pouco vou castigar o rei de Israel por causa dos crimes de morte que o rei Jeú, o antepassado dele, cometeu em Jezreel. Vou acabar com o Reino de Israel"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o SENHOR disse a Oseias: “Dê-lhe o nome de Jezreel, porque logo castigarei a dinastia de Jeú por causa do massacre ocorrido em Jezreel, e darei fim ao reino de Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E o SENHOR disse: “Dê à criança o nome de Jezreel, ‘Deus semeia’, pois estou prestes a castigar a dinastia do rei Jeú para vingar os homicídios que ele cometeu em Jezreel. Sim, acabarei com o reino de Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhe Jeová: Põe-lhe por nome Jezreel, porque ainda um pouco de tempo, e visitarei o sangue de Jezreel sobre a casa de Jeú e farei cessar o reino da casa de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução