Comparar Traduções
Oséias 12:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sim, o SENHOR, o Deus dos Exércitos; o SENHOR é o seu memorial."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR, o Deus dos Exércitos, o SENHOR é o seu nome;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"sim, com o SENHOR, o Deus dos Exércitos; o SENHOR é o seu memorial."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"sim, o SENHOR, o Deus dos Exércitos; SENHOR é o seu nome."
JFAA
Almeida Atualizada *
"sim, o Senhor, o Deus dos exércitos; o Senhor e o seu nome."
KJA
King James Atualizada (1999)
"sim, Elohim, o SENHOR dos Exércitos; Yahweh é o seu Nome!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Sim, o Senhor, o Deus dos Exércitos; o Senhor é o seu memorial."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR, o Deus dos Exércitos, o SENHOR é o seu nome."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sim, o próprio SENHOR, o Deus dos Exércitos, o SENHOR é o seu nome."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Esse foi o SENHOR, o Deus Todo-Poderoso. O seu nome é SENHOR!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Sim, o próprio SENHOR, o Deus dos Exércitos! SENHOR é o nome pelo qual ficou famoso."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR Deus dos Exércitos, o SENHOR é seu nome!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"a saber, Jeová, Deus dos Exércitos; Jeová é o seu memorial."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução