Comparar Traduções
Oséias 2:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E acontecerá naquele dia que eu atenderei, diz o SENHOR; eu atenderei aos céus, e estes atenderão à terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquele dia, eu serei obsequioso, diz o SENHOR, obsequioso aos céus, e estes, à terra;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E acontecerá, naquele dia, que eu responderei, diz o SENHOR, eu responderei aos céus, e estes responderão à terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquele dia responderei, diz o SENHOR; responderei aos céus, e estes responderão à terra;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Naquele dia Eu te atenderei” garante Yahweh. “Responderei aos céus, e eles atenderão à terra;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E acontecerá naquele dia que eu ouvirei, diz o Senhor; eu ouvirei os céus, e eles ouvirão a terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Naquele dia, eu responderei”, diz o SENHOR, “responderei aos céus, e estes responderão à terra;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Naquele dia eu responderei”, diz o SENHOR. “Responderei aos céus que pedem às nuvens para derramarem água sobre a terra em resposta aos pedidos desesperados de chuva."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Naquele tempo, serei o Deus que atende: atenderei o pedido dos céus; os céus atenderão o pedido da terra, dando-lhe chuvas;"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Naquele dia, eu responderei”, declara o SENHOR. “Responderei aos céus, e eles responderão à terra;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Naquele dia, eu responderei”, diz o SENHOR. “Responderei aos céus, e os céus responderão à terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele dia, responderei, diz Jeová, responderei aos céus, e estes responderão à terra;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução