Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 1:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão."
13 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão."
13 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão."
13 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"não aceitaram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão."
13 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;"
13 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"não desejaram receber o meu conselho e foram indiferentes à minha advertência!"
13 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão."
13 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão."
13 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês não deram valor aos meus conselhos e acharam que a minha repreensão era inútil."
19 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi."
13 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,"
15 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão."
8 palavras
54 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão."
13 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução