Comparar Traduções
Provérbios 19:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como o bramido do leão, assim é a indignação do rei; mas seu favor é como o orvalho sobre a erva."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como o bramido do filho do leão é a indignação do rei; mas, como o orvalho sobre a erva, é a sua benevolência."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a erva."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A ira do rei é como o rugido de um leão enfurecido, entretanto sua bondade é como o orvalho que desce suave sobre a relva."
KJF
King James Fiel (1611)
"A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A indignação do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Um rei furioso é perigoso como um leão faminto, mas a bondade do rei é como o orvalho que refresca as plantas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas."
NVI
Nova Versão Internacional
"A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como o bramido do leão, é a indignação do rei, mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução