Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 20:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão."
22 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio pão."
24 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos e te fartarás de pão."
22 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não empobreças; abre teus olhos e terás fartura de alimento."
20 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão."
22 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio alimento."
23 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão."
23 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não ame o sono, para que você não empobreça; abra os olhos e você terá pão de sobra."
22 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não seja preguiçoso e dorminhoco, senão você acabará ficando pobre; acorde, trabalhe, e você terá o necessário para viver."
23 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura."
15 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não ame o sono, senão você acabará ficando pobre; fique desperto, e terá alimento de sobra."
18 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se você ama o sono, acabará pobre; mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!"
16 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão."
22 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução