Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 24:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa."
17 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa."
18 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa."
16 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Cuida dos teus negócios lá fora, prepara bem tua lavoura e depois forma tua família."
17 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa."
17 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Forma primeiro a tua lavoura e levanta a tua casa, então, estarás à vontade para constituir a tua família."
21 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa."
18 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa."
18 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cuide primeiro de seus negócios, defina sua situação financeira e depois comece a construir sua casa e formar sua família."
23 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida."
29 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família."
18 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos."
10 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Cuida dos teus negócios lá fora, põe o teu campo em condições e depois, edifica a tua casa."
21 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução