Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 25:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro fino, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento."
18 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento."
16 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro fino, assim é o sábio repreensor para o ouvido ouvinte."
18 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro puro, assim é a sábia repreensão para o ouvido obediente."
19 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente."
18 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Anel de ouro ou colar de ouro fino é a censura do sábio para o ouvido atento."
17 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Como um brinco de ouro, e como um ornamento de ouro fino, assim é um sábio reprovador sobre um ouvido obediente."
21 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como pendentes e joias de ouro puro, assim é a repreensão dada por um sábio a um ouvinte atento."
20 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A repreensão dada com sabedoria é como um brinco de ouro ou uma joia de ouro puro para quem se dispõe a ouvir a repreensão."
27 palavras
127 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro."
25 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir."
22 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Para quem se dispõe a ouvir, a crítica construtiva é como brinco de ouro ou joia de ouro puro."
20 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como pendentes de ouro e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente."
18 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução