Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 25:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o problema a outrem,"
17 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;"
18 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo e não descubras o segredo de outro;"
18 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Defende tua causa diretamente com teu próximo e não reveles o segredo de outro;"
16 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;"
18 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Busca resolver tua causa diretamente com o teu próximo, mas não reveles qualquer segredo de outra pessoa,"
19 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Discute a tua causa com o teu vizinho, e não reveles o segredo a outro;"
16 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Defenda a sua causa diretamente com o seu próximo e não revele o segredo do outro."
18 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, trate do caso pessoalmente com o seu próximo e não revele o segredo a outra pessoa,"
20 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto."
23 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo e não revele o segredo de outra pessoa,"
19 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando discutir com o próximo, não revele os segredos de outra pessoa."
14 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Discute a tua causa a sós com o teu próximo e não reveles o segredo de outro,"
20 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução