Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 6:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para te guardarem da mulher vil, e das lisonjas da estranha."
11 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia."
12 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para te guardarem da má mulher e das lisonjas da língua estranha."
13 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para te guardarem da mulher má, e da sedução da língua da mulher adúltera."
17 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera."
15 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"eles te guardarão da mulher imoral e das palavras lisonjeiras da mulher adúltera!"
15 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira."
14 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha."
13 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"para evitar que você seja vítima da mulher imoral e das palavras doces e mentirosas da mulher adúltera."
20 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras."
12 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana."
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua."
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para te guardarem da má mulher e das lisonjas da língua da estrangeira."
14 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução