Comparar Traduções
Provérbios 6:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Para te guardarem da mulher vil, e das lisonjas da estranha."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"para te guardarem da má mulher e das lisonjas da língua estranha."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"para te guardarem da mulher má, e da sedução da língua da mulher adúltera."
JFAA
Almeida Atualizada *
"para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera."
KJA
King James Atualizada (1999)
"eles te guardarão da mulher imoral e das palavras lisonjeiras da mulher adúltera!"
KJF
King James Fiel (1611)
"para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"para evitar que você seja vítima da mulher imoral e das palavras doces e mentirosas da mulher adúltera."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras."
NVI
Nova Versão Internacional
"eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"para te guardarem da má mulher e das lisonjas da língua da estrangeira."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução