Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 6:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas aos seus olhos."
16 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender com as suas olhadelas."
18 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas com os seus olhos."
17 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não cobices no coração a sua beleza, nem te deixes levar pelos seus olhares."
16 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares."
17 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não cobices no teu coração a sua beleza, nem te deixes seduzir por seus"
16 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras."
18 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar."
16 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não cobice em seu coração a beleza dessa mulher nem se deixe atrair pelos seus olhares provocantes."
19 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores."
15 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,"
17 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam."
13 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não cobices no teu coração a sua formosura e não te deixes render pelas suas pálpebras."
20 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução