Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 8:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Desde a eternidade fui ungida, desde o princípio, antes do começo da terra."
15 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Desde a eternidade fui estabelecida, desde o princípio, antes do começo da terra."
15 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Desde a eternidade, fui ungida; desde o princípio, antes do começo da terra."
15 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fui constituída desde a eternidade, desde o princípio, antes que a terra existisse."
15 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Desde a eternidade fui constituída, desde o princípio, antes de existir a terra."
15 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"fui formada desde a eternidade, desde a origem de tudo, antes de existir a terra."
15 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes do começo da terra."
15 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fui estabelecida desde a eternidade, desde o princípio, antes do começo da terra."
15 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fui formada desde a eternidade, desde o princípio do tempo, antes de existir a terra."
16 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo."
15 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra."
14 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir."
14 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Desde a antiguidade, fui constituída, desde o princípio, antes de existir a terra."
15 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução