Buscar

Comparar Traduções

Romanos 3:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A sua garganta é um sepulcro aberto; Com as suas línguas tratam enganosamente; Peçonha de áspides está debaixo de seus lábios;"
23 palavras
132 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua, urdem engano, veneno de víbora está nos seus lábios,"
20 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A sua garganta é um sepulcro aberto; com a língua tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo de seus lábios;"
22 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A garganta deles é um sepulcro aberto; enganam com a língua; debaixo dos seus lábios há veneno de serpente;"
20 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios;"
23 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Suas gargantas são como um túmulo aberto; usam suas línguas para ludibriar, enquanto, debaixo dos seus lábios está o veneno da serpente."
26 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas enganam; veneno de áspides está debaixo de seus lábios,"
21 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua enganam, veneno de víbora está nos seus lábios."
19 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“O que falam é abominável e tão sujo quanto o mau cheiro de uma sepultura aberta. Suas línguas estão cheias de mentiras”. “Tudo o que dizem tem o ferrão e o veneno de serpentes mortíferas”."
40 palavras
204 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos mentem e enganam sem parar. Da língua deles saem mentiras perversas, e dos seus lábios saem palavras de morte, como se fossem veneno de cobra."
28 palavras
150 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Sua garganta é um túmulo aberto; com a língua enganam”. “Veneno de víbora está em seus lábios”."
20 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Sua conversa é repulsiva, como o odor de um túmulo aberto; sua língua é cheia de mentiras.” “Veneno de serpentes goteja de seus lábios.”"
25 palavras
150 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A garganta deles é um sepulcro aberto; com as suas línguas, usam de dolo, veneno de áspides está debaixo dos seus lábios;"
23 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução