Buscar

Comparar Traduções

Salmos 101:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se assentem comigo; o que anda num caminho reto, esse me servirá."
25 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá."
23 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que estejam comigo; o que anda num caminho reto, esse me servirá."
23 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho da integridade, esse me servirá."
24 palavras
124 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá."
24 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os meus olhos se agradam dos fiéis da terra, e essas pessoas habitarão comigo. Somente quem se dedica a viver com integridade me servirá!"
26 palavras
140 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; aquele que anda no caminho perfeito, esse me servirá."
24 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá."
23 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Procurarei encontrar pessoas fiéis; esses serão meus companheiros, os amigos que receberei em minha casa. Aqueles que vivem uma vida correta poderão me servir."
27 palavras
162 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aprovarei os que são fiéis a Deus e deixarei que morem no meu palácio. Aqueles que vivem uma vida correta poderão trabalhar para mim."
28 palavras
137 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Meus olhos aprovam os fiéis da terra, e eles habitarão comigo. Somente quem tem vida íntegra me servirá."
20 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Irei à procura dos fiéis para conviverem comigo. Só terão permissão de me servir os que andam no caminho certo."
22 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; aquele que anda por caminho perfeito, esse me servirá."
24 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução