Comparar Traduções
Salmos 104:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra farta-se do fruto das suas obras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Do alto de tua morada, regas os montes; a terra farta-se do fruto de tuas obras."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra farta-se do fruto das suas obras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Da tua alta morada regas os montes; a terra se farta do fruto das tuas obras."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Da tua alta morada regas os montes; a terra se farta do fruto das tuas obras."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É Ele quem, dos seus altos patamares, rega as montanhas, e a terra se sacia do fruto de suas obras;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele rega os montes a partir de suas câmaras; a terra sacia-se do fruto das tuas obras."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Do alto de tua morada, regas os montes; a terra farta-se do fruto de tuas obras."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Do alto da sua morada rega os montes; a terra sacia-se com o fruto das suas obras!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Do céu tu envias chuvas para os montes, e a terra fica cheia das tuas bênçãos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dos teus aposentos celestes regas os montes; sacia-se a terra com o fruto das tuas obras!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De tua habitação celeste, envias chuva sobre os montes e enches a terra com o fruto do teu trabalho."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele, das suas câmaras, rega os montes; a terra se farta dos frutos das suas obras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução