Buscar

Comparar Traduções

Salmos 104:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Faz crescer a erva para o gado, e a verdura para o serviço do homem, para fazer sair da terra o pão,"
24 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fazes crescer a relva para os animais e as plantas, para o serviço do homem, de sorte que da terra tire o seu pão,"
26 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento"
24 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fazes crescer erva para os animais e verdura para o homem, de modo que da terra ele tire o alimento,"
20 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fazes crescer erva para os animais, e a verdura para uso do homem, de sorte que da terra tire o alimento,"
21 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"faz brotar a erva para o gado, as plantas que o homem cultiva, tirando da terra o alimento,"
18 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele faz crescer a grama para o gado, e a erva para o serviço do homem, para fazer sair o alimento da terra,"
24 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fazes crescer a relva para os animais e as plantas que o ser humano cultiva, para que da terra tire o seu alimento:"
23 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"É o Senhor que faz crescer o pasto que alimenta o gado, as plantas que o homem cultiva, e dessa forma tira da terra o seu alimento."
26 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Fazes crescer capim para o gado e verduras e cereais para as pessoas, que assim tiram da terra o seu alimento."
21 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É o SENHOR que faz crescer o pasto para o gado, e as plantas que o homem cultiva, para da terra tirar o alimento:"
23 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fazes o pasto crescer para os animais, e as plantas, para as pessoas cultivarem. Permites que, da terra, colham seu alimento:"
21 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Faz crescer a relva para o gado e a erva para corresponder ao trabalho do homem, para fazer sair alimento do seio da terra,"
24 palavras
123 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução