Buscar

Comparar Traduções

Salmos 104:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lançou os fundamentos da terra; ela não vacilará em tempo algum."
13 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não vacile em tempo nenhum."
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum."
14 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum."
16 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum."
16 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Criaste a terra, assentando-a sobre base firme, para que seja para sempre indestrutível!"
14 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quem lançou os fundamentos da terra; para que ela não fosse removida para sempre."
16 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não se abale em tempo nenhum."
16 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Colocou os alicerces da terra para que ela nunca seja tirada de seu lugar."
14 palavras
74 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu puseste a terra bem firme sobre os seus alicerces, e assim ela nunca será abalada."
16 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Firmaste a terra sobre os seus fundamentos para que jamais se abale;"
12 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Firmaste o mundo sobre seus alicerces, para que jamais seja abalado."
11 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"quem lançou os fundamentos da terra, para que não fosse abalada para sempre."
15 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução