Comparar Traduções
Salmos 105:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sua terra produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A terra deles produziu rãs, em grande quantidade, até nos aposentos reais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Seu país fervilhou de rãs, até nos aposentos de seus reis."
KJF
King James Fiel (1611)
"A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então, encheu o Egito com rãs. Havia rãs até dentro do palácio real!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A terra do Egito ficou cheia de rãs, que invadiram até o palácio do rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Rãs infestaram a terra e invadiram até os aposentos do rei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A terra deles produziu rãs em abundância, até na câmara dos seus reis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução