Comparar Traduções
Salmos 105:31
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu termo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em todo o seu país."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu território."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele ordenou, e enxames de moscas cobriram todo o território."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele ordenou e vieram insetos, mosquitos em todo o seu território."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus ordenou, e enxames de moscas e piolhos cobriram a terra do Egito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus deu ordem, e moscas e piolhos encheram todo o país."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por sua ordem, moscas desceram sobre os egípcios, e piolhos encheram todo o seu território."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele falou, e vieram enxames de moscas, e piolhos, em todos seus termos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução