Buscar

Comparar Traduções

Salmos 106:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E invejaram a Moisés no campo, e a Arão, o santo do SENHOR."
15 palavras
61 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do SENHOR."
15 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do SENHOR."
16 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"No acampamento, tiveram inveja de Moisés e de Arão, o santo do SENHOR."
15 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor."
15 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No acampamento eles invejaram Moisés e Arão, o consagrado do SENHOR."
13 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles também invejaram Moisés no acampamento, e a Arão, o santo do Senhor."
16 palavras
76 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do SENHOR."
15 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mais tarde, tiveram inveja de Moisés como líder e de Arão, o homem escolhido por Deus para ser representante do povo perante ele."
26 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ali, no seu acampamento, eles ficaram com inveja de Moisés e também de Arão, o sacerdote dedicado ao serviço do SENHOR."
25 palavras
123 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao SENHOR."
17 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No acampamento, tiveram inveja de Moisés e de Arão, o sacerdote consagrado ao SENHOR."
16 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles invejaram a Moisés no acampamento e a Arão, o santo de Jeová."
15 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução