Comparar Traduções
Salmos 106:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Seus inimigos os oprimiram, e eles foram subjugados pelo seu poder."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Seus inimigos os oprimiram e os humilharam com seu poder."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os seus inimigos também os oprimiram, e foram trazidos à submissão debaixo das suas mãos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Israel foi maltratado e explorado pelos seus inimigos que conquistaram sua terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os israelitas foram maltratados pelos seus inimigos e ficaram debaixo das ordens deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seus inimigos os oprimiram e os sujeitaram ao seu poder cruel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Oprimiram-nos também os seus inimigos, e, sob o poder destes, foram humilhados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução