Buscar

Comparar Traduções

Salmos 114:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás."
13 palavras
53 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O mar viu isso e fugiu; o Jordão tornou atrás."
12 palavras
48 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O mar viu isto e fugiu; o Jordão tornou atrás."
12 palavras
48 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O mar viu isso e fugiu; o Jordão recuou."
10 palavras
41 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás."
12 palavras
49 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"À vista disso, o mar fugiu, o Jordão voltou para trás;"
12 palavras
57 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás."
13 palavras
53 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O mar viu isso e fugiu; o Jordão recuou."
10 palavras
41 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando o mar viu os israelitas chegando, fugiu. O rio Jordão parou de correr quando Israel entrou em sua nova terra."
22 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O mar Vermelho olhou e fugiu; o rio Jordão parou de correr."
13 palavras
60 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;"
9 palavras
42 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O mar Vermelho os viu chegando e se abriu, e as águas do rio Jordão recuaram."
17 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O mar viu isso e fugiu; o Jordão fugiu para trás."
13 palavras
51 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução