Comparar Traduções
Salmos 116:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Piedoso é o SENHOR e justo; o nosso Deus tem misericórdia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Compassivo e justo é o SENHOR; o nosso Deus é misericordioso."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Piedoso é o SENHOR e justo; o nosso Deus tem misericórdia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR é compassivo e justo; sim, nosso Deus é misericordioso."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR é benevolente e justo, nosso Deus é misericordioso."
KJF
King James Fiel (1611)
"Gracioso é o Senhor e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Compassivo e justo é o SENHOR; o nosso Deus é misericordioso."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vi assim como o SENHOR é bondoso e como é grande a sua justiça; o nosso Deus é cheio de misericórdia por nós."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR é misericordioso e justo; o nosso Deus é compassivo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Compassivo e justo é Jeová; misericordioso é o nosso Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução