Buscar

Comparar Traduções

Salmos 116:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Volta, minha alma, para o teu repouso, pois o SENHOR te fez bem."
13 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Volta, minha alma, ao teu sossego, pois o SENHOR tem sido generoso para contigo."
14 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Volta, minha alma, a teu repouso, pois o SENHOR te fez bem."
12 palavras
59 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó minha alma, retorna à tua serenidade, pois o SENHOR tem sido bom."
11 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem."
12 palavras
60 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Volta, minha alma, ao teu repouso, porquanto o SENHOR tem sido generoso para contigo!"
14 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o Senhor lidou beneficentemente contigo."
12 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o SENHOR tem sido bom para você."
14 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora minha alma pode ficar bem tranquila porque o SENHOR tem sido bom para mim."
15 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o SENHOR, pois ele tem sido bom para mim!"
16 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Retorne ao seu descanso, ó minha alma, porque o SENHOR tem sido bom para você!"
14 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Volte, minha alma, a descansar, pois o SENHOR lhe tem sido bom."
12 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Volta, minha alma, ao teu repouso, porque Jeová tem sido liberal para contigo."
13 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução