Buscar

Comparar Traduções

Salmos 116:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda."
21 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés."
19 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas e os meus pés da queda."
22 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Livraste minha vida da morte, meus olhos das lágrimas e meus pés do tropeço."
17 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar."
21 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Visto que me livraste da morte; das lágrimas, meus olhos, e meus pés, da queda,"
17 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda."
21 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés."
19 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois o Senhor me livrou da morte e enxugou as minhas lágrimas de tristeza dos olhos; não deixou os meus pés tropeçarem."
26 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça."
22 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois tu me livraste da morte, livraste os meus olhos das lágrimas e os meus pés de tropeçar,"
21 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda."
16 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés."
19 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução