Comparar Traduções
Salmos 116:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Andarei perante a face do SENHOR na terra dos viventes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Andarei na presença do SENHOR, na terra dos viventes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Andarei perante a face do SENHOR, na terra dos viventes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Andarei na presença do SENHOR na terra dos viventes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"andarei na presença do SENHOR, na terra dos vivos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Andarei perante o Senhor na terra dos viventes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Andarei na presença do SENHOR, na terra dos viventes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, eu viverei bem perto do SENHOR até o fim da minha vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"para que eu pudesse andar diante do SENHOR na terra dos viventes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso, andarei na presença do SENHOR enquanto viver aqui na terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Andarei na presença de Jeová, na terra dos viventes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução