Comparar Traduções
Salmos 119:51
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os soberbos zombam continuamente de mim; todavia, não me afasto da tua lei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os soberbos zombaram grandemente de mim; apesar disso, não me desviei da tua lei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os soberbos zombaram continuamente de mim; contudo não me desviei da tua lei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os arrogantes zombam de mim o tempo todo, mas eu não me desvio da tua Lei."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os orgulhosos me tiveram grandemente em escárnio; contudo eu não declinei da tua lei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os soberbos zombam continuamente de mim, mas eu não me afasto da tua lei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pessoas orgulhosas zombam de mim a toda hora, mas eu nunca abandonarei a sua lei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os orgulhosos estão sempre zombando de mim, mas eu não tenho me afastado da tua lei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os arrogantes zombam de mim o tempo todo, mas eu não me desvio da tua lei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O tempo todo os orgulhosos me desprezam, mas eu não me desvio de tua lei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Muito zombaram de mim os soberbos; contudo, não me desviei da tua lei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução