Comparar Traduções
Salmos 119:53
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Grande indignação se apoderou de mim por causa dos ímpios que abandonam a tua lei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"De mim se apoderou a indignação, por causa dos pecadores que abandonaram a tua lei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Grande indignação se apoderou de mim, por causa dos ímpios que abandonam a tua lei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Grande indignação apoderou-se de mim, por causa dos ímpios que abandonam tua lei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Grande indignação apoderou-se de mim, por causa dos ímpios que abandonam a tua lei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Arrebatou-me a indignação contra os ímpios que abandonaram tua Lei."
KJF
King James Fiel (1611)
"O horror tomou-me por causa dos perversos que abandonam a tua lei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"De mim se apoderou a indignação, por causa dos pecadores que abandonaram a tua lei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Fico tomado de grande ira com os pecadores rebeldes que, por vontade própria, deixam de obedecer à sua lei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Fico muito revoltado quando vejo os maus quebrando a tua lei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Fui tomado de ira tremenda por causa dos ímpios que rejeitaram a tua lei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fico furioso com os perversos, pois eles rejeitam tua lei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A indignação apoderou-se de mim, por causa dos perversos que abandonam a tua lei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução