Comparar Traduções
Salmos 119:54
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos no lugar das minhas peregrinações."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Teus estatutos são o motivo dos meus cânticos na casa onde estou vivendo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Teus decretos tornaram-se meus cânticos, na casa onde vivo como migrante."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os teus estatutos têm sido minhas canções na casa da minha peregrinação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Transformei as suas ordens escritas em alegres canções que me acompanham durante toda a vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Na minha curta vida aqui na terra, faço canções sobre os teus mandamentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os teus decretos são o tema da minha canção em minha peregrinação."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Teus decretos são o tema de minhas canções, na casa onde tenho vivido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução