Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:54

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação."
16 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação."
16 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos no lugar das minhas peregrinações."
16 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Teus estatutos são o motivo dos meus cânticos na casa onde estou vivendo."
15 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação."
16 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Teus decretos tornaram-se meus cânticos, na casa onde vivo como migrante."
12 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os teus estatutos têm sido minhas canções na casa da minha peregrinação."
15 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação."
16 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Transformei as suas ordens escritas em alegres canções que me acompanham durante toda a vida."
16 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Na minha curta vida aqui na terra, faço canções sobre os teus mandamentos."
15 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os teus decretos são o tema da minha canção em minha peregrinação."
15 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Teus decretos são o tema de minhas canções, na casa onde tenho vivido."
15 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação."
16 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução