Buscar

Comparar Traduções

Salmos 139:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nem ainda as trevas me encobrem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa;"
27 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"até as próprias trevas não te serão escuras: as trevas e a luz são a mesma coisa."
21 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa."
27 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"até mesmo as trevas não serão escuras para ti, mas a noite brilhará como o dia; pois as trevas e a luz são a mesma coisa para ti."
31 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa."
28 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"constatarei que nem as mais densas trevas são obscuras para teu olhar, pois a noite brilhará como o meio-dia, porquanto para ti as trevas são luz."
28 palavras
149 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti."
28 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa."
32 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Para o Senhor, a escuridão nada esconde, a noite mais escura brilhará como o dia claro, pois para o Senhor as trevas são luz."
26 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão."
37 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"verei que nem as trevas são escuras para ti. A noite brilhará como o dia, pois para ti as trevas são luz."
24 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa."
30 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"até as trevas não são demasiado escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia. Para ti, tanto fazem as trevas como a luz."
27 palavras
130 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução