Buscar

Comparar Traduções

Salmos 139:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe."
13 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe."
15 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe."
13 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe."
15 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe."
13 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu formaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe."
16 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe."
13 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe."
15 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor criou todas as partes internas do meu corpo; uniu todas essas partes para formar o meu corpo, enquanto eu ainda estava no ventre de minha mãe."
29 palavras
152 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe."
16 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe."
16 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe."
14 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois tu formaste os meus rins, entrelaçaste-me no ventre de minha mãe."
14 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução