Buscar

Comparar Traduções

Salmos 144:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os."
12 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os."
14 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os."
12 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Arremessa teus raios e dissipa os adversários; envia as tuas flechas e desbarata-os!"
14 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!"
12 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fulmina os raios e dispersa os inimigos; arremessa tuas flechas e faze-os debandar."
13 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os."
14 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir."
16 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Lance os seus relâmpagos e ponha os meus inimigos em fuga; lance as suas flechas, os raios, e espalhe os que me atacam."
24 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir."
15 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar."
14 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Despede relâmpagos e dissipa-os; Arremessa as tuas setas, e desbarata-os."
11 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução