Buscar

Comparar Traduções

Salmos 18:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas."
17 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, os reduzi a pó ao léu do vento, lancei-os fora como a lama das ruas."
18 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas."
17 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então eu os reduzo ao pó que é levado pelo vento; lanço-os fora como a lama das ruas."
19 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então os esmiúço como o pó diante do vento; lanço-os fora como a lama das ruas."
19 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu os reduzi a pó, poeira que o vento carrega. Pisei-os como quem pisa na lama das estradas."
18 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então os bati como o pó diante do vento; eu os lancei fora como a sujeira das ruas."
19 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então os reduzi a pó, o pó que o vento leva; lancei-os fora como a lama das ruas."
19 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esmaguei meus inimigos até virarem pó que o vento levou. Lancei fora os que sobraram para serem como a lama das ruas."
22 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu os esmago, e eles viram pó, o pó que o vento leva. Eu os piso como se fossem a lama das ruas."
23 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu os reduzi a pó, pó que o vento leva. Pisei-os como à lama das ruas."
15 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu os moí tão fino como o pó da terra; eu os lancei fora como a lama das ruas."
20 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, os esmiucei como o pó diante do vento, lancei-os fora como a lama das ruas."
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução