Comparar Traduções
Salmos 18:45
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os estranhos descairão, e terão medo nos seus esconderijos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sumiram-se os estrangeiros e das suas fortificações saíram, espavoridos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os estranhos decairão e terão medo nas suas fortificações."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os estrangeiros desfalecem e, amedrontados, saem dos seus esconderijos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos perderam a coragem; enfraquecidos e apavorados saem dos seus redutos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os estranhos desvanecerão, e terão medo fora de seus lugares fechados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cheios de medo eles abandonam suas fortalezas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles perdem a coragem e saem tremendo das suas fortalezas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos eles perderam a coragem; tremendo, saem das suas fortalezas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos eles perdem a coragem e, tremendo, saem de suas fortalezas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os estrangeiros sumiram-se e saíram tremendo das suas fortificações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução