Comparar Traduções
Salmos 22:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e os livraste."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e tu os livraste."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nossos antepassados confiaram em ti, tiveram fé em ti, e os livraste."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e tu os livraste."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e tu os livraste."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os nossos antepassados confiaram no Senhor, confiaram e foram libertos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os nossos antepassados puseram a sua confiança em ti; eles confiaram em ti, e tu os salvaste."
NVI
Nova Versão Internacional
"Em ti os nossos antepassados puseram a sua confiança; confiaram, e os livraste."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nossos antepassados confiaram em ti, e tu os livraste."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e os livraste."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução