Comparar Traduções
Salmos 26:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois tua fidelidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante dos meus olhos contemplo o teu fiel amor, e continuamente sigo a tua verdade."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Fiz da sua verdade e do seu amor constante o caminho para alcançar o meu ideal."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta."
NVI
Nova Versão Internacional
"pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução