Buscar

Comparar Traduções

Salmos 26:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas."
12 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas."
13 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas."
12 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para entoar o louvor em voz alta e proclamar todas as tuas maravilhas."
13 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas."
13 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ergo minha voz para cantar hinos de gratidão e proclamar todas as tuas maravilhas."
15 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras."
21 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas."
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"cantando hinos de louvor para anunciar a todos as suas grandes maravilhas."
12 palavras
74 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas."
12 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas."
12 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas."
14 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para fazer ouvir-se a voz de ação de graças e narrar todas as tuas maravilhas."
17 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução