Buscar

Comparar Traduções

Salmos 38:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado."
25 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado."
27 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado."
25 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por causa da tua indignação, não há no meu corpo parte saudável; por causa do meu pecado, não há saúde em meus ossos."
28 palavras
125 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado."
26 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por causa da tua ira, não há parte ilesa em meu corpo; não há saúde nos meus ossos, em consequência do meu pecado."
27 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não há solidez na minha carne por causa da tua raiva; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado."
24 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado."
27 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por causa da sua ira, todo o meu corpo está doente; a minha saúde está destruída por causa do meu pecado."
23 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades."
19 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por causa de tua ira, todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado."
24 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado."
20 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não há parte sã na minha carne por causa da tua indignação; nada há são nos meus ossos por causa do meu pecado."
26 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução