Comparar Traduções
Salmos 38:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Minhas feridas cheiram mal e apodrecem, por causa da minha insensatez."
JFAA
Almeida Atualizada *
"As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Minhas feridas cheiram mal e supuram, devido à minha insensatez."
KJF
King James Fiel (1611)
"Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"As minhas feridas ficam inflamadas, cheias de pus, e cheiram mal, por causa da minha falta de juízo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As minhas chagas tornam-se fétidas e purulentas, por causa da minha loucura."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução