Buscar

Comparar Traduções

Salmos 48:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir."
11 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados."
12 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir."
11 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Viram-na e se maravilharam; ficaram assombrados e fugiram às pressas."
10 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir."
13 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, quando a contemplaram, ficaram pasmos e fugiram aterrorizados."
9 palavras
71 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe."
15 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados."
10 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando viram nossa cidade, ficaram espantados, com muito medo, e fugiram correndo."
12 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo."
12 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados."
8 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados."
9 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles viram, ficaram então assombrados; ficaram conturbados, apressaram-se em fugir."
11 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução