Comparar Traduções
Salmos 48:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Com vento oriental destruíste as naus de Társis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Com um vento oriental destroçaste os navios de Társis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Com um vento oriental quebraste as naus de Társis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foste como o vento oriental, quando destruiu os navios de Társis."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Com vento leste destruíste as naus de Társis."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois o Senhor é capaz de destruir os grandes navios de guerra de Társis com o vento oriental."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta."
NVI
Nova Versão Internacional
"Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Com um vento oriental, quebras as naus de Társis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução