Comparar Traduções
Salmos 49:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"dos que confiam nos seus bens e na sua muita riqueza se gloriam?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"que confiam em seus bens e se vangloriam de suas muitas riquezas?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"daqueles que confiam em sua fortuna e se vangloriam da abundância de suas"
KJF
King James Fiel (1611)
"Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"aqueles que confiam em seus bens e se orgulham de suas riquezas, fico tranquilo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Esses perversos confiam nas suas riquezas e se orgulham das suas grandes fortunas."
NVI
Nova Versão Internacional
"aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"dos que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução