Comparar Traduções
Salmos 49:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"(Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"(Pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre.),"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"(pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pois a redenção da sua vida é caríssima, tanto que seus recursos não são suficientes;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"(pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;)"
KJA
King James Atualizada (1999)
"porquanto o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre,"
KJF
King James Fiel (1611)
"(Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O resgate de uma vida não tem preço. Não se pode pensar em pagar"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"pois não há dinheiro que pague a vida de alguém. Por mais dinheiro que uma pessoa tenha,"
NVI
Nova Versão Internacional
"pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"(Pois custa demais a remissão da vida deles, e esta tentativa tem de ser abandonada para sempre.),"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução